We learn language with our ears.
We all do.
Long before children learn their first あ、い、う、え、お, or A, B, C, they are already fluent in their native language. They understand the grammatical structure and have relatively large vocabularies.
Indeed, the very concept of written language and all that is involved in using it is explained to them in spoken language.
Our ears are made for learning language, and we need to harness them at every stage in the process.
When learning vocabulary we should be hearing it, preferably spoken by a native Japanese speaker, every time we review it. This not only tightens our grasp on the pronunciation, but activates those audial areas of the brain that are designed for language-learning.
How easy is it to arrange this?
Fortunately, it is now very easy.
Rikaisama has a huge database of readings recorded by Japanese speakers for most of the words in its dictionary (you can hear them by pressing the F-key while the Rikaisama definition-box is active).
You can make use of this wonderful free resource to enhance your learning every day.
If we use Anki to review and consolidate the vocabulary we learn by immersion, we can easily add sound with the same one-click real-time import process we use to make our cards (learn about real-time import here).
That is the good news.
The bad news is that it isn’t completely obvious how to set it up in the first place.
However, it isn’t difficult once you know how, and once it is set up, it works automatically.
So, here’s how to set it up.
How to add audio to Rikaisama-Anki Real-time Import
The first (and perhaps least obvious) stage is to make sure your audio is stored in Anki’s media folder (it won’t be by default):
1 Open Rikaisama preferences
2. Open the Clipboard and Save tab
Click to enlarge
3. Click the button beside the Saved Audio field and navigate to the media collection in your user-name folder inside the Anki folder. If you have more than one Anki user name make sure you use the folder for the right one!
Note: This will be called collection.media and the Anki folder will usually be in the Documents folder on your computer. If you have trouble locating it, do a search for collection.media.
The next part is to place the saved audio in your card. For this we click the Anki tab and we will see the following:
The Save Format field tells Rikaisama what to put in your card and where to put it. If you have the simplest format, it will read $d$t$r$t$n. This means “put the word in the first field (the front of the card), put the reading in the second and the meaning in the third (both on the back). The $t code tabs to the next field.
So all you have to do in theory is add $a for audio wherever you want it.
Unfortunately, that won’t work. You have to add [sound:$a] in order to get the audio to play.
So, if you have the basic set-up just edit $d$t$r$t$n to read $d$t$r[sound:$a]$t$n. This will place the audio in the Reading field on the back of the card. I put it there because it means the audio for the word will play before any other audio I add to the card.
And that’s it. You’re done. You now have automatic audio added to every card.
Of course if you prefer you can put the audio anywhere you like, including creating a special Audio field. But the method above is simple and it works.
Now every time you make a card, it will have the audio placed on the back and you will hear the word or expression read aloud by a Japanese speaker when you turn the card over.
This helps greatly in activating the automaticity of language in your mind (what you have in your native language that makes you understand words without thinking about them).
Every time you see a word you also hear it, not only in subtitled anime, but also in your Anki reviews. Your mind is able to merge the visual and audial aspects of the word into a single, natural whole just as it does with words in your first language.
We can go a lot further with unlocking the Magic of Sound in our Japanese learning, and I will be talking in depth about that in the next article in this series.
The next steps involve a little more work and start to introduce the concept of Japanese definitions. However, even if you are not ready to make the Big Shift to Japanese definitions, having sample sentences spoken aloud in Japanese can make a huge difference to your understanding and appreciation of the words you are learning.
In our next article I will show you how to auto-add sample sentences to your Anki cards, how to hear them spoken aloud during reviews, and how to use spoken-aloud Japanese definitions.
Even if you aren’t ready for full Japanese definitions yet, there are still ways to make pragmatic partial use of them that can boost your Japanese enormously.
What we have learned today is simple and automatic. Once you have done the set-up process above, all your new auto-made cards will have audio on the back without your doing another thing.
Kind of amazing, isn’t it? But it’s just the beginning!